Oversettelse - Italiensk-Gresk - Divisi ma sempre uniti Nåværende status Oversettelse
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap | | | Kildespråk: Italiensk
Divisi ma sempre uniti | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti : http://romanian.typeit.org Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| ΔΙΑΙΡΕΜΕÎΟΣ ΜΑ ΠΑÎΤΑ ΕÎΩΜΕÎΟΣ | OversettelseGresk Oversatt av irini | Språket det skal oversettes til: Gresk
ΔΙΑΙΡΕΜΕÎΟΣ ΜΑ ΠΑÎΤΑ ΕÎΩΜΕÎΟΣ | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | That's in the masculine gender. The actual gender will depend on the gender of the noun these adjectives refer to.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Senest vurdert og redigert av pias - 9 Desember 2010 12:31
|