Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Graikų - Divisi ma sempre uniti

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųAnglųPortugalųIspanųGraikųVokiečiųRumunųLotynųTurkųRusų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Divisi ma sempre uniti
Tekstas
Pateikta tiftif
Originalo kalba: Italų

Divisi ma sempre uniti
Pastabos apie vertimą
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΣ ΜΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝΩΜΕΝΟΣ
Vertimas
Graikų

Išvertė irini
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΣ ΜΑ ΠΑΝΤΑ ΕΝΩΜΕΝΟΣ
Pastabos apie vertimą
That's in the masculine gender. The actual gender will depend on the gender of the noun these adjectives refer to.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 9 gruodis 2010 12:31