Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Angielski - بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiAngielskiHiszpański

Kategoria Zdanie

Tytuł
بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Tekst
Wprowadzone przez mavicza
Język źródłowy: Arabski

بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Uwagi na temat tłumaczenia
porfa es urgente...gracias =)

Tytuł
In the name of Allah,
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez elmota
Język docelowy: Angielski

In the name of Allah, the most Gracious , the most Merciful
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 6 Sierpień 2007 02:11





Ostatni Post

Autor
Post

6 Sierpień 2007 01:11

kafetzou
Liczba postów: 7963
Is the worst "most" in the Arabic?

6 Sierpień 2007 06:30

elmota
Liczba postów: 744
didnt quite understand, what do u mean is the worst "most"?
in Arabic we dont have "most," and here the word in Arabic is already an exageration form, which does not exist in English so we add "most" to it...
anyway, this line in particular is a popular form both in Arabic in English, all I had to do is copy and paste from other places on the web... its the single statement Mulims use at the beginning of everthing, specifically reading Quran.