Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Englanti - بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiEspanja

Kategoria Lause

Otsikko
بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Teksti
Lähettäjä mavicza
Alkuperäinen kieli: Arabia

بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Huomioita käännöksestä
porfa es urgente...gracias =)

Otsikko
In the name of Allah,
Käännös
Englanti

Kääntäjä elmota
Kohdekieli: Englanti

In the name of Allah, the most Gracious , the most Merciful
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 6 Elokuu 2007 02:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Elokuu 2007 01:11

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Is the worst "most" in the Arabic?

6 Elokuu 2007 06:30

elmota
Viestien lukumäärä: 744
didnt quite understand, what do u mean is the worst "most"?
in Arabic we dont have "most," and here the word in Arabic is already an exageration form, which does not exist in English so we add "most" to it...
anyway, this line in particular is a popular form both in Arabic in English, all I had to do is copy and paste from other places on the web... its the single statement Mulims use at the beginning of everthing, specifically reading Quran.