Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Duński - "E no meio de tanta gente eu encontrei você...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiDuński

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
"E no meio de tanta gente eu encontrei você...
Tekst
Wprowadzone przez femondego
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

"E no meio de tanta gente eu encontrei você...entre tanta gente chata sem nenhuma graça...você veio...e eu que pensava que não ia me apaixonar...nunca mais, na vida..."

Tytuł
Og midt imellem så mange mennesker mødte jeg dig...
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez Anita_Luciano
Język docelowy: Duński

"Og midt imellem så mange mennesker mødte jeg dig... iblandt så mange trælse og kedelige mennesker... du dukkede op... og jeg som havde troet, at jeg aldrig mere ville forelske mig... aldrig mere, nogensinde..."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 23 Sierpień 2007 18:16