Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Croata-Francês - dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: CroataFrancêsInglês

Título
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
Texto
Enviado por fifi123
Língua de origem: Croata

dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
Notas sobre a tradução
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Título
deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
Tradução
Francês

Traduzido por Anouchka
Língua alvo: Francês

deux personnes particulièrement attachantes qui se méritent mutuellement, et j'espère que la distance n'amoindrira en aucun cas notre amitié et que celle-ci durera pour toujours, je t'aime
Notas sobre a tradução
"qui se méritent mutuellement" ou "qui se méritent l'une et l'autre" -ou "qui l'une et l'autre se méritent"
Última validação ou edição por Botica - 27 Março 2008 09:54