Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 크로아티아어-프랑스어 - dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 크로아티아어프랑스어영어

제목
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
본문
fifi123에 의해서 게시됨
원문 언어: 크로아티아어

dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
이 번역물에 관한 주의사항
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

제목
deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
번역
프랑스어

Anouchka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

deux personnes particulièrement attachantes qui se méritent mutuellement, et j'espère que la distance n'amoindrira en aucun cas notre amitié et que celle-ci durera pour toujours, je t'aime
이 번역물에 관한 주의사항
"qui se méritent mutuellement" ou "qui se méritent l'une et l'autre" -ou "qui l'une et l'autre se méritent"
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 27일 09:54