Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Polaco - Kathrina , jag har ett förslag , pÃ¥ fredag efter...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoPolaco

Categoria Carta / Email

Título
Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter...
Texto
Enviado por johan2222
Língua de origem: Sueco

Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter jobbet kommer jag hem till dig, och sover där, och på lördag morgon så går vi upp tidigt och åker på en utflykt,jag redan fixat mat och dryck samt resmål, du behöver bara säga ja eller nej, vi kommer hem till kl 17 igen,

Título
Katarzyno, mam propozycjÄ™, w piÄ…tek po...
Tradução
Polaco

Traduzido por Edyta223
Língua alvo: Polaco

Katarzyno, mam propozycje, w piątek po pracy przyjdę do ciebie i będę u ciebie spał(ła), w sobotę rano wstaniemy wcześnie i pojedziemy na wycieczkę, ja już załątwiłem(łam) jedzenie i picie oraz plan wycieczki, ty tylko powiedz tak lub nie, do domu wrócimy o godzinie 17:00.
Última validação ou edição por bonta - 19 Janeiro 2008 12:53