Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Polacco - Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePolacco

Categoria Lettera / Email

Titolo
Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter...
Testo
Aggiunto da johan2222
Lingua originale: Svedese

Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter jobbet kommer jag hem till dig, och sover där, och på lördag morgon så går vi upp tidigt och åker på en utflykt,jag redan fixat mat och dryck samt resmål, du behöver bara säga ja eller nej, vi kommer hem till kl 17 igen,

Titolo
Katarzyno, mam propozycjÄ™, w piÄ…tek po...
Traduzione
Polacco

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Polacco

Katarzyno, mam propozycje, w piątek po pracy przyjdę do ciebie i będę u ciebie spał(ła), w sobotę rano wstaniemy wcześnie i pojedziemy na wycieczkę, ja już załątwiłem(łam) jedzenie i picie oraz plan wycieczki, ty tylko powiedz tak lub nie, do domu wrócimy o godzinie 17:00.
Ultima convalida o modifica di bonta - 19 Gennaio 2008 12:53