Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Polonês - Kathrina , jag har ett förslag , pÃ¥ fredag efter...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoPolonês

Categoria Carta / Email

Título
Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter...
Texto
Enviado por johan2222
Idioma de origem: Sueco

Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter jobbet kommer jag hem till dig, och sover där, och på lördag morgon så går vi upp tidigt och åker på en utflykt,jag redan fixat mat och dryck samt resmål, du behöver bara säga ja eller nej, vi kommer hem till kl 17 igen,

Título
Katarzyno, mam propozycjÄ™, w piÄ…tek po...
Tradução
Polonês

Traduzido por Edyta223
Idioma alvo: Polonês

Katarzyno, mam propozycje, w piątek po pracy przyjdę do ciebie i będę u ciebie spał(ła), w sobotę rano wstaniemy wcześnie i pojedziemy na wycieczkę, ja już załątwiłem(łam) jedzenie i picie oraz plan wycieczki, ty tylko powiedz tak lub nie, do domu wrócimy o godzinie 17:00.
Último validado ou editado por bonta - 19 Janeiro 2008 12:53