Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ポーランド語 - Kathrina , jag har ett förslag , pÃ¥ fredag efter...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ポーランド語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter...
テキスト
johan2222様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter jobbet kommer jag hem till dig, och sover där, och på lördag morgon så går vi upp tidigt och åker på en utflykt,jag redan fixat mat och dryck samt resmål, du behöver bara säga ja eller nej, vi kommer hem till kl 17 igen,

タイトル
Katarzyno, mam propozycjÄ™, w piÄ…tek po...
翻訳
ポーランド語

Edyta223様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Katarzyno, mam propozycje, w piątek po pracy przyjdę do ciebie i będę u ciebie spał(ła), w sobotę rano wstaniemy wcześnie i pojedziemy na wycieczkę, ja już załątwiłem(łam) jedzenie i picie oraz plan wycieczki, ty tylko powiedz tak lub nie, do domu wrócimy o godzinie 17:00.
最終承認・編集者 bonta - 2008年 1月 19日 12:53