Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Polaco - Kathrina , jag har ett förslag , pÃ¥ fredag efter...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPolaco

Categoría Carta / Email

Título
Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter...
Texto
Propuesto por johan2222
Idioma de origen: Sueco

Kathrina , jag har ett förslag , på fredag efter jobbet kommer jag hem till dig, och sover där, och på lördag morgon så går vi upp tidigt och åker på en utflykt,jag redan fixat mat och dryck samt resmål, du behöver bara säga ja eller nej, vi kommer hem till kl 17 igen,

Título
Katarzyno, mam propozycjÄ™, w piÄ…tek po...
Traducción
Polaco

Traducido por Edyta223
Idioma de destino: Polaco

Katarzyno, mam propozycje, w piątek po pracy przyjdę do ciebie i będę u ciebie spał(ła), w sobotę rano wstaniemy wcześnie i pojedziemy na wycieczkę, ja już załątwiłem(łam) jedzenie i picie oraz plan wycieczki, ty tylko powiedz tak lub nie, do domu wrócimy o godzinie 17:00.
Última validación o corrección por bonta - 19 Enero 2008 12:53