Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sérvio-Sueco - Kad mozes dodji po snezanu.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Kad mozes dodji po snezanu.
Texto
Enviado por
crickelina
Língua de origem: Sérvio
Kad mozes dodji po snezanu.
Notas sobre a tradução
Jag har fått sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det står. Har haft en bilannons på Blocket och tror att det kan ha ett samband med det.
Tradução rejeitada
Título
SLADJA BG
Tradução
Sueco
Traduzido por
sladja.bg
Língua alvo: Sueco
När kan du,kom för snövit.
Rejeitado por
pias
- 19 Janeiro 2008 11:48
Última Mensagem
Autor
Mensagem
19 Janeiro 2008 08:19
pias
Número de mensagens: 8113
May I have a "bridge" here girls
...some points for your help!
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
19 Janeiro 2008 10:52
Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Here it comes:
When will you be able to pick up Snezana?
Snezana - girl's name
19 Janeiro 2008 11:44
pias
Número de mensagens: 8113
Thanks "mr H".
Here it comes! (your points)
19 Janeiro 2008 11:47
pias
Número de mensagens: 8113
sladja.bg,
för många fel här, jag måste avvisa din översättning. Försök igen!