Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Serbia-Ruotsi - Kad mozes dodji po snezanu.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRuotsi

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Kad mozes dodji po snezanu.
Teksti
Lähettäjä crickelina
Alkuperäinen kieli: Serbia

Kad mozes dodji po snezanu.
Huomioita käännöksestä
Jag har fått sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det står. Har haft en bilannons på Blocket och tror att det kan ha ett samband med det.

Hylätty käännös
Otsikko
SLADJA BG
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä sladja.bg
Kohdekieli: Ruotsi

När kan du,kom för snövit.
Tekstin hylännyt pias - 19 Tammikuu 2008 11:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Tammikuu 2008 08:19

pias
Viestien lukumäärä: 8113
May I have a "bridge" here girls
...some points for your help!

CC: Cinderella Roller-Coaster

19 Tammikuu 2008 10:52

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Here it comes:

When will you be able to pick up Snezana?



Snezana - girl's name

19 Tammikuu 2008 11:44

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks "mr H".

Here it comes! (your points)

19 Tammikuu 2008 11:47

pias
Viestien lukumäärä: 8113
sladja.bg,
för många fel här, jag måste avvisa din översättning. Försök igen!