Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Serbi-Suec - Kad mozes dodji po snezanu.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Kad mozes dodji po snezanu.
Text
Enviat per
crickelina
Idioma orígen: Serbi
Kad mozes dodji po snezanu.
Notes sobre la traducció
Jag har fått sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det står. Har haft en bilannons på Blocket och tror att det kan ha ett samband med det.
Traducció rebutjada
Títol
SLADJA BG
Traducció
Suec
Traduït per
sladja.bg
Idioma destí: Suec
När kan du,kom för snövit.
Desestimat per
pias
- 19 Gener 2008 11:48
Darrer missatge
Autor
Missatge
19 Gener 2008 08:19
pias
Nombre de missatges: 8113
May I have a "bridge" here girls
...some points for your help!
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
19 Gener 2008 10:52
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Here it comes:
When will you be able to pick up Snezana?
Snezana - girl's name
19 Gener 2008 11:44
pias
Nombre de missatges: 8113
Thanks "mr H".
Here it comes! (your points)
19 Gener 2008 11:47
pias
Nombre de missatges: 8113
sladja.bg,
för många fel här, jag måste avvisa din översättning. Försök igen!