Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - Housing is a fundamental issue that affects the...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsSueco

Categoria Composição - Sociedade / Gente / Política

Título
Housing is a fundamental issue that affects the...
Texto
Enviado por deelite
Língua de origem: Inglês

Housing is a fundamental issue that affects the quality of life of citizens as well as being an important indicator of the degree of integration. Successful housing policies play an important role in shaping social policymaking at the local level, affecting the future integration of migrants and their descendants. This report, published jointly with the Council of Europe, presents successful practices and strategies from 20 cities participating in the first module of the European Network

Título
Boende är en grundläggande fråga som påverkar de...
Tradução
Sueco

Traduzido por Bernando
Língua alvo: Sueco

Boende är en grundläggande fråga som påverkar de boendes livskvalitet samtidigt som det är en viktig indikator vad gäller graden av integration. Framgångsrik boendepolitik spelar en viktig roll i att forma skapandet av socialpolitik på lokal nivå, och påverkar framtida integration av invandrare och deras avkomlingar. Denna rapport, utgiven i samarbete med Europarådet, presenterar framgångsrika tillvägagångssätt och strategier från 20 städer som deltagit i den första modulen av det Europeiska Nätverket.
Notas sobre a tradução
Lite osäker om "successful practices" kan översättas med "framgångsrika tillvägagångssätt", men jag tyckte att det beskrev innebörden bättre än exempelvis "framgångsrik praktik".

Någon som har ett bättre förslag på vettig översättning till housing och policy?
Última validação ou edição por pias - 13 Junho 2008 08:06





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Junho 2008 08:55

pias
Número de mensagens: 8113
Hej Bernando,
jag tycker att det här ser jättebra ut, men vi kör en omröstning då detta är en lång text.

13 Junho 2008 08:09

pias
Número de mensagens: 8113
En "10-poängare" här Bernando!

13 Junho 2008 10:41

Bernando
Número de mensagens: 25
Tackar =)