Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Housing is a fundamental issue that affects the...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédois

Catégorie Essai - Société / Gens / Politique

Titre
Housing is a fundamental issue that affects the...
Texte
Proposé par deelite
Langue de départ: Anglais

Housing is a fundamental issue that affects the quality of life of citizens as well as being an important indicator of the degree of integration. Successful housing policies play an important role in shaping social policymaking at the local level, affecting the future integration of migrants and their descendants. This report, published jointly with the Council of Europe, presents successful practices and strategies from 20 cities participating in the first module of the European Network

Titre
Boende är en grundläggande fråga som påverkar de...
Traduction
Suédois

Traduit par Bernando
Langue d'arrivée: Suédois

Boende är en grundläggande fråga som påverkar de boendes livskvalitet samtidigt som det är en viktig indikator vad gäller graden av integration. Framgångsrik boendepolitik spelar en viktig roll i att forma skapandet av socialpolitik på lokal nivå, och påverkar framtida integration av invandrare och deras avkomlingar. Denna rapport, utgiven i samarbete med Europarådet, presenterar framgångsrika tillvägagångssätt och strategier från 20 städer som deltagit i den första modulen av det Europeiska Nätverket.
Commentaires pour la traduction
Lite osäker om "successful practices" kan översättas med "framgångsrika tillvägagångssätt", men jag tyckte att det beskrev innebörden bättre än exempelvis "framgångsrik praktik".

Någon som har ett bättre förslag på vettig översättning till housing och policy?
Dernière édition ou validation par pias - 13 Juin 2008 08:06





Derniers messages

Auteur
Message

12 Juin 2008 08:55

pias
Nombre de messages: 8113
Hej Bernando,
jag tycker att det här ser jättebra ut, men vi kör en omröstning då detta är en lång text.

13 Juin 2008 08:09

pias
Nombre de messages: 8113
En "10-poängare" här Bernando!

13 Juin 2008 10:41

Bernando
Nombre de messages: 25
Tackar =)