Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Latim - Eu te amo! É uma pena que nos enganemos tanto...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
Título
Eu te amo! É uma pena que nos enganemos tanto...
Texto
Enviado por
Bia_19
Língua de origem: Português Br
Eu te amo!
É uma pena que nos enganemos tanto com uma pessoa!
Estou muito feliz hoje!
Hoje é dia de festa!
Ame as pessoas como elas são,não as idealize!
Título
te amo
Tradução
Latim
Traduzido por
jufie20
Língua alvo: Latim
te amo!
est poena ut mentiamur tantum quam homo!
Es multum felix hodie?
Ama homines tamquam sunt, noli habere eos pro speculo
Notas sobre a tradução
ideal = verbum graecum non est in dictionariis.
habere pro speculo = als Vorbild nehmen
Última validação ou edição por
jufie20
- 15 Outubro 2008 21:21