Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Eu te amo! É uma pena que nos enganemos tanto...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Eu te amo! É uma pena que nos enganemos tanto...
متن
Bia_19 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu te amo!
É uma pena que nos enganemos tanto com uma pessoa!
Estou muito feliz hoje!
Hoje é dia de festa!
Ame as pessoas como elas são,não as idealize!

عنوان
te amo
ترجمه
لاتین

jufie20 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

te amo!
est poena ut mentiamur tantum quam homo!
Es multum felix hodie?
Ama homines tamquam sunt, noli habere eos pro speculo
ملاحظاتی درباره ترجمه
ideal = verbum graecum non est in dictionariis.
habere pro speculo = als Vorbild nehmen
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 15 اکتبر 2008 21:21