Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Eu te amo! É uma pena que nos enganemos tanto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Eu te amo! É uma pena que nos enganemos tanto...
Teksti
Lähettäjä Bia_19
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu te amo!
É uma pena que nos enganemos tanto com uma pessoa!
Estou muito feliz hoje!
Hoje é dia de festa!
Ame as pessoas como elas são,não as idealize!

Otsikko
te amo
Käännös
Latina

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Latina

te amo!
est poena ut mentiamur tantum quam homo!
Es multum felix hodie?
Ama homines tamquam sunt, noli habere eos pro speculo
Huomioita käännöksestä
ideal = verbum graecum non est in dictionariis.
habere pro speculo = als Vorbild nehmen
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 15 Lokakuu 2008 21:21