Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Lituano - Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoRussoInglês

Categoria Website / Blog / Fórum - Jogos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...
Texto a ser traduzido
Enviado por lachtan81
Língua de origem: Lituano

Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra mūsų atstovų pergale ESL lygoje prieš komandą iš Čekijos - OLDschool. Kova vyko taškas į tašką, tačiau galutinį iš jų padėjo mūsų šalies atstovai. To ir buvo galima tikėtis, nes abi ekipos yra vienodo pajėgumo, tačiau belieka džiaugtis, jog nGa apgynė Lietuvos vardą ir žengia dar vieną žingsnį pirmyn šioje lygoje. Šios akistatos rezultatai pateikti žemiau.
Notas sobre a tradução
Report of match between OLD and nGa + some news from TMNF komunity
9 Julho 2008 13:53