Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Lituano - Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoRussoInglese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Giochi

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da lachtan81
Lingua originale: Lituano

Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra mūsų atstovų pergale ESL lygoje prieš komandą iš Čekijos - OLDschool. Kova vyko taškas į tašką, tačiau galutinį iš jų padėjo mūsų šalies atstovai. To ir buvo galima tikėtis, nes abi ekipos yra vienodo pajėgumo, tačiau belieka džiaugtis, jog nGa apgynė Lietuvos vardą ir žengia dar vieną žingsnį pirmyn šioje lygoje. Šios akistatos rezultatai pateikti žemiau.
Note sulla traduzione
Report of match between OLD and nGa + some news from TMNF komunity
9 Luglio 2008 13:53