Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Lituà - Antras dalykas, kurį norėčiau praneÅ¡ti yra...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàRusAnglès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Jocs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...
Text a traduir
Enviat per lachtan81
Idioma orígen: Lituà

Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra mūsų atstovų pergale ESL lygoje prieš komandą iš Čekijos - OLDschool. Kova vyko taškas į tašką, tačiau galutinį iš jų padėjo mūsų šalies atstovai. To ir buvo galima tikėtis, nes abi ekipos yra vienodo pajėgumo, tačiau belieka džiaugtis, jog nGa apgynė Lietuvos vardą ir žengia dar vieną žingsnį pirmyn šioje lygoje. Šios akistatos rezultatai pateikti žemiau.
Notes sobre la traducció
Report of match between OLD and nGa + some news from TMNF komunity
9 Juliol 2008 13:53