Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Litauisk - Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskRussiskEngelsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Spil

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af lachtan81
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra mūsų atstovų pergale ESL lygoje prieš komandą iš Čekijos - OLDschool. Kova vyko taškas į tašką, tačiau galutinį iš jų padėjo mūsų šalies atstovai. To ir buvo galima tikėtis, nes abi ekipos yra vienodo pajėgumo, tačiau belieka džiaugtis, jog nGa apgynė Lietuvos vardą ir žengia dar vieną žingsnį pirmyn šioje lygoje. Šios akistatos rezultatai pateikti žemiau.
Bemærkninger til oversættelsen
Report of match between OLD and nGa + some news from TMNF komunity
9 Juli 2008 13:53