Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - リトアニア語 - Antras dalykas, kurį norėčiau praneÅ¡ti yra...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語ロシア語英語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ゲーム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...
翻訳してほしいドキュメント
lachtan81様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra mūsų atstovų pergale ESL lygoje prieš komandą iš Čekijos - OLDschool. Kova vyko taškas į tašką, tačiau galutinį iš jų padėjo mūsų šalies atstovai. To ir buvo galima tikėtis, nes abi ekipos yra vienodo pajėgumo, tačiau belieka džiaugtis, jog nGa apgynė Lietuvos vardą ir žengia dar vieną žingsnį pirmyn šioje lygoje. Šios akistatos rezultatai pateikti žemiau.
翻訳についてのコメント
Report of match between OLD and nGa + some news from TMNF komunity
2008年 7月 9日 13:53