Tradução - Alemão-Turco - Liebe gedichteEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Vida diária - Vida diária A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Alemão
Es gibt keinen Weg, den ich ohne dich gehen will. Es gibt keine Zeit, in der ich nicht bei dir sein will. Es gibt in meiner Zukunft nichts, was ich ohne dich tun will. | | Si tingllon ne gjuhen turke? |
|
| | | Língua alvo: Turco
Sensiz gidebileceğim hiç bir yol yok. Seninle olamayacağım hiç bir zaman yok. Geleceğimde sensiz yapabileceğim hiç bir şey yok. |
|
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 27 Agosto 2008 16:30
|