Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - Liebe gedichteΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Es gibt keinen Weg, den ich ohne dich gehen will. Es gibt keine Zeit, in der ich nicht bei dir sein will. Es gibt in meiner Zukunft nichts, was ich ohne dich tun will. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Si tingllon ne gjuhen turke? |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από merdogan | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Sensiz gidebileceğim hiç bir yol yok. Seninle olamayacağım hiç bir zaman yok. Geleceğimde sensiz yapabileceğim hiç bir şey yok. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 27 Αύγουστος 2008 16:30
|