Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Italiano - ¿que edad tenes? ¿estas de novia? Yo estoy...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholItaliano

Categoria Conversa

Título
¿que edad tenes? ¿estas de novia? Yo estoy...
Texto
Enviado por kas_sergio
Língua de origem: Espanhol

¿que edad tenes?.
¿estas de novia?.
Yo estoy aprendiendo algo de italiano.
espero que me tengas paciencia.
me encantaria seguir charlando contigo.
¿tenes fotolog?.
mi msn es.
sos muy bonita.
gracias por charlar conmigo.
hasta otro dia hermosa.
besos.
me encanto charlar con vos.

Título
Informazioni
Tradução
Alta qualidade solicitadaItaliano

Traduzido por ali84
Língua alvo: Italiano

quanti anni hai?
sei fidanzata?
Sto imparando un po' di italiano.
spero che tu abbia pazienza.
mi piacerebbe continuare a chattare con te.
hai fotolog?
il mio msn è.
sei molto bella.
grazie di chattare con me.
alla prossima bella.
baci.
mi è piaciuto chattare con te.
Última validação ou edição por Ricciodimare - 29 Agosto 2008 14:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Agosto 2008 00:00

kas_sergio
Número de mensagens: 2
¿no se puede traducir? espero que si muchas gracias.

22 Agosto 2008 09:18

casper tavernello
Número de mensagens: 5057

22 Agosto 2008 09:52

diablita
Número de mensagens: 19
io posso tradurre ma mi dice che la traduzione puo essere fatta solo da un esperto

22 Agosto 2008 18:11

JO79
Número de mensagens: 7
Anch'io posso tradurre - ma ho lo stesso problema - puo essere fatta solo da un esperto. Perché?

22 Agosto 2008 20:16

diablita
Número de mensagens: 19
non lo so, è da poco che sono iscritta

22 Agosto 2008 20:26

jeffcaird
Número de mensagens: 16
È l'utente che ha richiesto la traduzione che richiede l'alta qualità. Facendo questo impedisce a chi non è ancora considerato un esperto di tradurla.

22 Agosto 2008 20:33

diablita
Número de mensagens: 19
ah!ok, grazie mille per il chiarimento

26 Agosto 2008 00:52

kas_sergio
Número de mensagens: 2
grazie =)