Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Italiano - ¿que edad tenes? ¿estas de novia? Yo estoy...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloItaliano

Categoria Chat

Titolo
¿que edad tenes? ¿estas de novia? Yo estoy...
Testo
Aggiunto da kas_sergio
Lingua originale: Spagnolo

¿que edad tenes?.
¿estas de novia?.
Yo estoy aprendiendo algo de italiano.
espero que me tengas paciencia.
me encantaria seguir charlando contigo.
¿tenes fotolog?.
mi msn es.
sos muy bonita.
gracias por charlar conmigo.
hasta otro dia hermosa.
besos.
me encanto charlar con vos.

Titolo
Informazioni
Traduzione
Alta qualità richiestaItaliano

Tradotto da ali84
Lingua di destinazione: Italiano

quanti anni hai?
sei fidanzata?
Sto imparando un po' di italiano.
spero che tu abbia pazienza.
mi piacerebbe continuare a chattare con te.
hai fotolog?
il mio msn è.
sei molto bella.
grazie di chattare con me.
alla prossima bella.
baci.
mi è piaciuto chattare con te.
Ultima convalida o modifica di Ricciodimare - 29 Agosto 2008 14:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Agosto 2008 00:00

kas_sergio
Numero di messaggi: 2
¿no se puede traducir? espero que si muchas gracias.

22 Agosto 2008 09:18

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057

22 Agosto 2008 09:52

diablita
Numero di messaggi: 19
io posso tradurre ma mi dice che la traduzione puo essere fatta solo da un esperto

22 Agosto 2008 18:11

JO79
Numero di messaggi: 7
Anch'io posso tradurre - ma ho lo stesso problema - puo essere fatta solo da un esperto. Perché?

22 Agosto 2008 20:16

diablita
Numero di messaggi: 19
non lo so, è da poco che sono iscritta

22 Agosto 2008 20:26

jeffcaird
Numero di messaggi: 16
È l'utente che ha richiesto la traduzione che richiede l'alta qualità. Facendo questo impedisce a chi non è ancora considerato un esperto di tradurla.

22 Agosto 2008 20:33

diablita
Numero di messaggi: 19
ah!ok, grazie mille per il chiarimento

26 Agosto 2008 00:52

kas_sergio
Numero di messaggi: 2
grazie =)