Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português Br - A dolore nunc libera nos
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção
Título
A dolore nunc libera nos
Texto
Enviado por
abcdefghijklmnopqrstuvxz
Língua de origem: Latim
A dolore nunc libera nos
Tacet rota temporis
Nunc est silentium
Sempiternus angelus
A malo libera nos
A malo
Título
A dor agora nos livra
Tradução
Português Br
Traduzido por
joner
Língua alvo: Português Br
A dor agora nos livra
Silencia a roda do tempo
Agora está em silêncio
Anjos sempiternos
Do mal nos livra
Do mal
Notas sobre a tradução
Fonte: http://whiplash.net/materias/traducoes/004855-rhapsody.html
sempiterno:
do Lat. sempiternu
adj.,
que não teve princÃpio nem há-de ter fim;
perpétuo;
eterno.
Fonte: http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
Última validação ou edição por
joner
- 24 Março 2006 23:57