Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - A dolore nunc libera nos

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینپرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه شعر

عنوان
A dolore nunc libera nos
متن
abcdefghijklmnopqrstuvxz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

A dolore nunc libera nos
Tacet rota temporis
Nunc est silentium
Sempiternus angelus
A malo libera nos
A malo

عنوان
A dor agora nos livra
ترجمه
پرتغالی برزیل

joner ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

A dor agora nos livra
Silencia a roda do tempo
Agora está em silêncio
Anjos sempiternos
Do mal nos livra
Do mal
ملاحظاتی درباره ترجمه
Fonte: http://whiplash.net/materias/traducoes/004855-rhapsody.html

sempiterno:
do Lat. sempiternu
adj.,
que não teve princípio nem há-de ter fim;
perpétuo;
eterno.
Fonte: http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 24 مارس 2006 23:57