Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Irlandês - Rekreation-/-resor

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHolandêsRomenoItalianoFrancêsÁrabeAlbanêsAlemãoJaponêsTurcoEspanholHebraicoSuecoRussoHúngaroLituanoPortuguêsCatalãoChinês simplificadoBúlgaroEsperantoGregoSérvioPolacoDinamarquêsFinlandêsNorueguêsCoreanoHinduChecoLíngua persaEslovacoAfricânderVietnamita
Traduções solicitadas: Irlandês

Categoria Palavra - Passatempo / Viagem

Título
Rekreation-/-resor
Tradução
Sueco-Irlandês
Enviado por cucumis
Língua de origem: Sueco

Rekreation/Resor
Notas sobre a tradução
Travel = resor (plural), resa (singular). To travel = att resa. In headlines alone it usually stands in plural.
10 Junho 2009 17:40