Umseting - Svenskt-Írskt - Rekreation-/-resorNúverðandi støða Umseting
Umbidnar umsetingar:
Bólkur Orð - Stuttleiki / Ferðing
| | UmsetingSvenskt-Írskt Framborið av cucumis | Uppruna mál: Svenskt
Rekreation/Resor | Viðmerking um umsetingina | Travel = resor (plural), resa (singular). To travel = att resa. In headlines alone it usually stands in plural. |
|
10 Juni 2009 17:40
|