Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Irlandés - Rekreation-/-resor

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésRumanoItalianoFrancésÁrabeAlbanésAlemánJaponésTurcoEspañolHebreoSuecoRusoHúngaroLituanoPortuguésCatalánChino simplificadoBúlgaroEsperantoGriegoSerbioPolacoDanésFinésNoruegoCoreanoHindúChecoPersaEslovacoAfrikaansVietnamita
Traducciones solicitadas: Irlandés

Categoría Palabra - Diversiòn / Viajes

Título
Rekreation-/-resor
Traducción
Sueco-Irlandés
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Sueco

Rekreation/Resor
Nota acerca de la traducción
Travel = resor (plural), resa (singular). To travel = att resa. In headlines alone it usually stands in plural.
10 Junio 2009 17:40