Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Irlandeză - Rekreation-/-resor

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăOlandezăRomânăItalianăFrancezăArabăAlbanezăGermanăJaponezăTurcăSpaniolăEbraicãSuedezăRusăMaghiarãLituanianăPortughezăCatalanăChineză simplificatăBulgarăEsperantoGreacăSârbăPolonezăDanezăFinlandezăNorvegianăCoreanăHindiCehăLimba persanăSlovacăAfricaniVietnameză
Traduceri cerute: Irlandeză

Categorie Cuvânt - Recreare/Călătorii

Titlu
Rekreation-/-resor
Traducerea
Suedeză-Irlandeză
Înscris de cucumis
Limba sursă: Suedeză

Rekreation/Resor
Observaţii despre traducere
Travel = resor (plural), resa (singular). To travel = att resa. In headlines alone it usually stands in plural.
10 Iunie 2009 17:40