Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Iiri - Rekreation-/-resor

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiRomaniaItaliaRanskaArabiaAlbaaniSaksaJapaniTurkkiEspanjaHepreaRuotsiVenäjäUnkariLiettuaPortugaliKatalaaniKiina (yksinkertaistettu)BulgariaEsperantoKreikkaSerbiaPuolaTanskaSuomiNorjaKoreaHindiTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: Iiri

Kategoria Sana - Virkistys / Matkailu

Otsikko
Rekreation-/-resor
Käännös
Ruotsi-Iiri
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Rekreation/Resor
Huomioita käännöksestä
Travel = resor (plural), resa (singular). To travel = att resa. In headlines alone it usually stands in plural.
10 Kesäkuu 2009 17:40