Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Polaco - Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoPolaco

Título
Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...
Texto
Enviado por malina8079
Língua de origem: Sueco

Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft, kostar idag 20,- Euro per timme och de sköter alla transporter själva externa som interna.

Ska vi gå vidare med dem och presentera kontrakt?

Título
Tu jest dobra alternatywa polskiej...
Tradução
Polaco

Traduzido por Edyta223
Língua alvo: Polaco

Tu jest dobra alternatywa polskiej siły roboczej, dzisiaj kosztuje 20,- Euro za godzinę i oni sami obsługują wszystkie transporty zarówno zewnętrzne jak i wewnętrzne.
Wejdziemy w to i zaprezentujemy im kontrakt?
Última validação ou edição por Edyta223 - 6 Setembro 2009 19:11