Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-폴란드어 - Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어폴란드어

제목
Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...
본문
malina8079에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft, kostar idag 20,- Euro per timme och de sköter alla transporter själva externa som interna.

Ska vi gå vidare med dem och presentera kontrakt?

제목
Tu jest dobra alternatywa polskiej...
번역
폴란드어

Edyta223에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Tu jest dobra alternatywa polskiej siły roboczej, dzisiaj kosztuje 20,- Euro za godzinę i oni sami obsługują wszystkie transporty zarówno zewnętrzne jak i wewnętrzne.
Wejdziemy w to i zaprezentujemy im kontrakt?
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 6일 19:11