Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Polacco - Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePolacco

Titolo
Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...
Testo
Aggiunto da malina8079
Lingua originale: Svedese

Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft, kostar idag 20,- Euro per timme och de sköter alla transporter själva externa som interna.

Ska vi gå vidare med dem och presentera kontrakt?

Titolo
Tu jest dobra alternatywa polskiej...
Traduzione
Polacco

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Polacco

Tu jest dobra alternatywa polskiej siły roboczej, dzisiaj kosztuje 20,- Euro za godzinę i oni sami obsługują wszystkie transporty zarówno zewnętrzne jak i wewnętrzne.
Wejdziemy w to i zaprezentujemy im kontrakt?
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 6 Settembre 2009 19:11