Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Polonès - Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPolonès

Títol
Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...
Text
Enviat per malina8079
Idioma orígen: Suec

Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft, kostar idag 20,- Euro per timme och de sköter alla transporter själva externa som interna.

Ska vi gå vidare med dem och presentera kontrakt?

Títol
Tu jest dobra alternatywa polskiej...
Traducció
Polonès

Traduït per Edyta223
Idioma destí: Polonès

Tu jest dobra alternatywa polskiej siły roboczej, dzisiaj kosztuje 20,- Euro za godzinę i oni sami obsługują wszystkie transporty zarówno zewnętrzne jak i wewnętrzne.
Wejdziemy w to i zaprezentujemy im kontrakt?
Darrera validació o edició per Edyta223 - 6 Setembre 2009 19:11