Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Bósnio - Adının baÅŸ harfi N ile baÅŸlayan insanların...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão - Vida diária
Título
Adının baş harfi N ile başlayan insanların...
Texto
Enviado por
nurgulhoca
Língua de origem: Turco
Adının baş harfi N ile başlayan insanların zıtlıkları ifade ettikleri söylenir.Bence doğru,çünkü ben öyleyim..Ya sen?
Título
Za ljude, Äija imena poÄinju sa N
Tradução
Bósnio
Traduzido por
fikomix
Língua alvo: Bósnio
Za ljude, Äija imena poÄinju sa N, kažu da izražavaju suprotnost. Po meni u pravu si, jer sam i ja takav.. A ti?
Notas sobre a tradução
öyleyim:
(E)- takav
(D)- takva
Última validação ou edição por
fikomix
- 15 Dezembro 2009 22:28