Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Bosnia - Adının baÅŸ harfi N ile baÅŸlayan insanların...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Adının baş harfi N ile başlayan insanların...
Teksti
Lähettäjä
nurgulhoca
Alkuperäinen kieli: Turkki
Adının baş harfi N ile başlayan insanların zıtlıkları ifade ettikleri söylenir.Bence doğru,çünkü ben öyleyim..Ya sen?
Otsikko
Za ljude, Äija imena poÄinju sa N
Käännös
Bosnia
Kääntäjä
fikomix
Kohdekieli: Bosnia
Za ljude, Äija imena poÄinju sa N, kažu da izražavaju suprotnost. Po meni u pravu si, jer sam i ja takav.. A ti?
Huomioita käännöksestä
öyleyim:
(E)- takav
(D)- takva
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
fikomix
- 15 Joulukuu 2009 22:28