Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Боснийский - Adının baÅŸ harfi N ile baÅŸlayan insanların...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Повседневность
Статус
Adının baş harfi N ile başlayan insanların...
Tекст
Добавлено
nurgulhoca
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Adının baş harfi N ile başlayan insanların zıtlıkları ifade ettikleri söylenir.Bence doğru,çünkü ben öyleyim..Ya sen?
Статус
Za ljude, Äija imena poÄinju sa N
Перевод
Боснийский
Перевод сделан
fikomix
Язык, на который нужно перевести: Боснийский
Za ljude, Äija imena poÄinju sa N, kažu da izražavaju suprotnost. Po meni u pravu si, jer sam i ja takav.. A ti?
Комментарии для переводчика
öyleyim:
(E)- takav
(D)- takva
Последнее изменение было внесено пользователем
fikomix
- 15 Декабрь 2009 22:28