Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Texto
Enviado por
esriÅŸ
Língua de origem: Turco
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Título
The train is expected to be here in an ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Língua alvo: Inglês
The train is expected to be here in an hour
Última validação ou edição por
lilian canale
- 4 Março 2014 16:07
Última Mensagem
Autor
Mensagem
25 Fevereiro 2014 16:59
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi merdogan,
If the meaning is kept, I'd say:
"The train is expected to be here in an hour."
Do you agree?
26 Fevereiro 2014 09:16
merdogan
Número de mensagens: 3769
I agree,
Thanks...