쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
본문
esriÅŸ
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
제목
The train is expected to be here in an ...
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
The train is expected to be here in an hour
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 3월 4일 16:07
마지막 글
글쓴이
올리기
2014년 2월 25일 16:59
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan,
If the meaning is kept, I'd say:
"The train is expected to be here in an hour."
Do you agree?
2014년 2월 26일 09:16
merdogan
게시물 갯수: 3769
I agree,
Thanks...