Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Teksto
Submetigx per esriÅŸ
Font-lingvo: Turka

Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.

Titolo
The train is expected to be here in an ...
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

The train is expected to be here in an hour
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Marto 2014 16:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Februaro 2014 16:59

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi merdogan,

If the meaning is kept, I'd say:

"The train is expected to be here in an hour."

Do you agree?

26 Februaro 2014 09:16

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
I agree,
Thanks...