Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Текст
Предоставено от
esriÅŸ
Език, от който се превежда: Турски
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Заглавие
The train is expected to be here in an ...
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
The train is expected to be here in an hour
За последен път се одобри от
lilian canale
- 4 Март 2014 16:07
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Февруари 2014 16:59
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi merdogan,
If the meaning is kept, I'd say:
"The train is expected to be here in an hour."
Do you agree?
26 Февруари 2014 09:16
merdogan
Общо мнения: 3769
I agree,
Thanks...