Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Texto
Enviado por
esriÅŸ
Idioma de origem: Turco
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Título
The train is expected to be here in an ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Inglês
The train is expected to be here in an hour
Último validado ou editado por
lilian canale
- 4 Março 2014 16:07
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
25 Fevereiro 2014 16:59
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi merdogan,
If the meaning is kept, I'd say:
"The train is expected to be here in an hour."
Do you agree?
26 Fevereiro 2014 09:16
merdogan
Número de Mensagens: 3769
I agree,
Thanks...