Tradução - Albanês-Alemão - Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Traduções solicitadas:
Categoria Vida diária - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ... | TraduçãoAlbanês-Alemão Enviado por Chy | Língua de origem: Albanês
Nuk te kuptoj zemer
Une te du ty
Te du shum
Kurr nuk kam dashur asnje femer. me shum se ti
Te du shum me zemer betohem ne zot qe te du serioze kurr nuk kome te harru | | Ich habe mich mit einem Kosovo-Albaner unterhalten/ geflirtet/ angebandelt. Da ich das Gefühl hatte, dass er nicht ganz ehrlich zu mir ist schrieb ich ihn ein albanisches Sprichwort welches in die Richtung "Lügen haben kurze Beine" geht. Er antwortete mir auf albanisch. Leider hält er wohl auch nichts von Zeichensetzung. Sorry Schön mal im Voraus dafür. |
|
25 Setembro 2014 07:07
|