Umseting - Albanskt-Týkst - Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Umbidnar umsetingar:
Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
| Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ... | UmsetingAlbanskt-Týkst Framborið av Chy | Uppruna mál: Albanskt
Nuk te kuptoj zemer
Une te du ty
Te du shum
Kurr nuk kam dashur asnje femer. me shum se ti
Te du shum me zemer betohem ne zot qe te du serioze kurr nuk kome te harru | Viðmerking um umsetingina | Ich habe mich mit einem Kosovo-Albaner unterhalten/ geflirtet/ angebandelt. Da ich das Gefühl hatte, dass er nicht ganz ehrlich zu mir ist schrieb ich ihn ein albanisches Sprichwort welches in die Richtung "Lügen haben kurze Beine" geht. Er antwortete mir auf albanisch. Leider hält er wohl auch nichts von Zeichensetzung. Sorry Schön mal im Voraus dafür. |
|
25 September 2014 07:07
|